Hạ Nhật Kiến Nam Tường – Điềm Thiểm

Chương 23: Vạch ranh giới..




Chú thích:

[1] 笨鸟先飞早入林, 笨人勤学早成: chim ngốc tập bay từ sớm sẽ sớm bay vào rừng xanh, người ngốc nếu chăm học sẽ sớm thành người hữu dụng.

[2] Dục dương tiên ức (欲扬先抑): thành ngữ ám chỉ ý muốn nâng lên thì phải đè xuống trước, muốn khen thì phải chê trước


Bình luận không được tính để tăng cấp độ. Tài khoản không bình luận được là do: avatar nhạy cảm, spam link.
Mời bạn thảo luận, vui lòng không spam, share link kiếm tiền, thiếu lành mạnh,... để tránh bị khóa tài khoản
Xem thêm bình luận